О работе аптеки и почты на В10

Вчера и на ближайшие дни изменено время работы аптеки на Ак. Вальтера, 10. 3, 4, 5, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 21, 22, 23 апреля 2020 она работает с 9:00 до 19:00 (вместо 8:00 — 20:00).

На время карантина также сокращает работу 444-ое почтовое отделение «Justin». С 6 апреля отправить/получить бандероль/посылку можно с 10:00 до 19:00 (понедельник — пятница) и с 11:00 до 17:00 (суббота — воскресенье) вместо ежедневных 8:00 — 20:00.

Страница «Аптеки», а также «Почта и телефон» обновлены.

Кабмин «затягивает гайки»

На сайте Кабмина в форме «вопрос — ответ» появились разъяснения относительно новых ограничительных мер на период карантина. Текст составлен Департаментом коммуникаций Секретариата Кабинета Министров Украины, опубликован 4 апреля 2020 в 14:20.

Продолжается ограничение прав граждан на свободное перемещение. Подано как постановление № 255 от 02 апреля 2020 р. «Про запобігання поширенню на території України гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2».

«В Харькове могут остановиться маршрутки», «безлошадным» будет весело: «2. Заборонити до 24 квітня 2020 р.: … 9) регулярні та нерегулярні перевезення пасажирів автомобільним транспортом у міському, приміському, міжміському, внутрішньообласному та міжобласному сполученні, зокрема пасажирські перевезення на міських автобусних маршрутах у режимі маршрутного таксі, крім перевезення: легковими автомобілями; службовими та/або орендованими автомобільними транспортними засобами працівників підприємств, закладів та установ незалежно від форми власності…»

По линкам выше много чего интересного — знакомьтесь. При разумных ограничениях есть и явно бессмысленные. Но «птенцы гнезда соросового» горазды на выдумки…

Когда ждать разрешения на перемещение по посёлку строго с руками, заложенными за спину (или на затылке)?

Твит Robert’а B: «Продавать маски во время пандемии и делать платные тесты, все равно, что во время войны продавать билеты в бомбоубежище

Любителям математики: 2000 нм >> 120 нм. «Sì» по-итальянски значит «да», защитит.

P.S. «Транспорт у Харкові курсуватиме як і два попередні тижні. Цю інформацію станом на 4 квітня Суспільному повідомив заступник Харківського міського голови з питань інфраструктури Євген Водовозов:

«Поки що ситуація буде така: курсуватимуть автобуси в режимі експрес, тролейбуси й трамваї. Маршрутні таксі два тижні у нас вже і так не курсують».

6 апреля — частично без электричества

Сайт АО «Харьковоблэнерго» предупреждает жителей города об отключениях, запланированных на текущий месяц. Для Пятихаток:

Дата відключення — 06.04.2020 09:00:00. Причина відключення — ремонтні роботи. Дата включення — не встановлена. На сайті з: 27.03.2020 12:00:00.

«…вул. Академіка Вальтера: 19А; 21; 21А; 9*;
вул. Академіка Сiнельникова: 1; 11;
вул. Вальтера (Київський): 17А; 19; 19А; 21; 21А;
вул. Латишева: 23;
вул. Лейпунського: 15; 4; 5;
…вул. Москаленка: 17А; 17В; 17Г; 6А; 6Б; 6В; 6Г; 6Д; 6Ж; 6К; 6Л; 7; 8А; 8Б; 8В; 8Д; 8Ж; 8К; 8Л; 8М; 8Н; 8О; 8П;
вул. Транспортна Колона: 2;
вул. Шубнікова: 19;
пр. Академіка Курчатова: 29;
пр. Курчатова (Київський): 29; 31;
пров. Москаленка: 18А; 4; 9/18Б;
вул. Академіка Сiнельникова;»

Название города, символы «б.» (будинок) перед номерами домов («б.18А; б.4; б.9/18Б») и дефисы перед названиями улиц/переулков/проспекта для облегчения восприятия из перечня исключены. Адреса перечислены с дублями, как в оригинале (as is). При необходимости подготовьте к работе индивидуальные резервные источники электропитания.

* Дом расположен далеко от отключаемых кварталов. Возможно, ошибка (как и включение в список на сайте ХОЭ улицы Луганской на Журавлёвке).

P.S. По состоянию на 3:42 6 апреля график отключений по линку недоступен для всех адресов, включая областные.

P.P.S. Житель дома В19А сообщил, что утром электричество не отключали.